Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Интересная трактовка:-"Лицо Бога"...
А ещё говорят, что "Чела(о)", пришло к нам из Индии, верней с Тибета, и означает - "Ученик", "Послушник".
И вот если соединить "Чела(о)"-"век", то получится - "Временный ученик", "Временный послушник"... и то-же о многом говорит, не правда ли?
Божьих благословений. Комментарий автора: Спасибо за интересную информацию. Право слово - есть о чем подумать
Публицистика : Как я стал в Америке медбратом. - Леонид Каночкин Пётр Цюкало в своём переводе "Что вы знаете об Америке" нам поведал, что интеллектуальный уровень президента Буша, который даже географии толком не знает, соответствует интеллектуальному уровню американских профессоров. Замечу, что в Америке профессор - это не высокое научное звание,как у нас, а синоним словосочетания "преподаватель колледжа". Думаю, что моя статья поможет тем, кто никогда не был в Америке, понять какой же в действительности интеллектуальный уровень у их профессуры.